God’s Existence and Nature

The Good Shepherd and His Sheep

I’m like a sheep. I need a shepherd who has already given his life to rescue me from wolves. I need the good shepherd, Jesus, as my shepherd. Because Jesus is my shepherd, I know that if I listen to him, I will hear his voice calling me. I can be sure that I am his because I recognize his voice.

El Buen Pastor y Sus Ovejas

Soy como oveja. Necesito un pastor que ya ha dado su vida para rescatarme de los lobos.  Necesito al buen pastor, Jesús, como mi pastor. Debido a que Jesús es mi pastor, sé que si lo escucho, escucharé su voz llamándome. Puedo estar seguro de que soy suyo porque reconozco su voz.

¿No es una «relación» con Jesús lo que necesito?

¿No es una «relación» con Jesús lo que necesito? Sí, y no. La Biblia nunca dice que necesitamos solo cualquiera relación con Jesús. En cambio, se nos habla de relaciones que involucran a personas que saben quiénes son, y que reconocen la voz de Jesús y la obedecen.

Isn’t a “Relationship” with Jesus what I need?

Isn’t a “Relationship” with Jesus what I need? Yes, and no. The Bible never says that we need just some “relationship,” any “relationship” with Jesus. Instead, we are told of several specific relationships that involve people who know who they are, and who recognize the voice of Jesus and obey it.

Carta para Regina Olveira, que veio do Rio de Janeiro

Uma carta para Regina Oliveira, que veio do Rio de Janeiro e abençoou nossas vidas em 1984 e 1985, conforme descrito em meu post anterior. Um tiro no escuro. Por favor, responda!

The Story of Regina

Explanation of the letter I have written to Regina Oliveira. She was an important part of the surreal story of my life from 1984 to 1991, then she disappeared. Her love sustained us in a very difficult time. This story teaches that you can’t know how much the kindness you do today will change the world forty years from now.

La historia de Regina

Explicación de la carta que he escrito a Regina Oliveira. Ella era una parte importante de la historia surreal de mi vida de 1984 a 1991, luego desapareció. Su amor nos sostuvo en un momento muy difícil. Esta historia enseña que no puedes saber cuánto la bondad que haces hoy cambiará el mundo dentro de cuarenta años.

An important decision about my articles

The most important lesson of the last six months of my life is: to be who I am without reservation, without restraint. I’m a teacher, not a mushroom. And I participate in a Hispanic church. Therefore, I will write in Spanish first.

Encouragers/ Exhorters: Be who you are!

Each member has his or her own gifts, which are not the same as those of other members. The Church needs all our gifts. We are to be the persons that God has made us to be fully, unreservedly, completely in proportion to the faith. To Encouragers/ Exhorters, God says: “Be who you are!” The rest of us would be in a bad place without you!

Animadores/ Exhortadores: ¡sé quién eres!

La Iglesia necesita todos nuestros dones. Debemos ser las personas que el Dios nos ha hecho de ser con plenitud, sin reserva, completamente en proporción a la fe. A los Animadores/ Exhortadores, Dios les dice: ¡Sé lo quién eres! ¡El resto de nosotros estaríamos en un mal lugar sin ti!