The Command to “Go” and “Be Reconciled” — Part 2, The “Then”

The Command to “Go” and “Be Reconciled”—Part 2, the “Then”

As I said on Part 1, Jesus’ command to go and be reconciled is stated in Matthew 5:23-24, which is a single conditional sentence even though it is divided into two verses in modern Bibles:

If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you, leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Matthew 5:23-24 (WEB)

[Reference Link: Matthew 5:23-24 (WEB)],

The part of this sentence that is placed into verse 23 is the protasis, or “if” clause, of the conditional sentence. It states an extreme hypothetical to show the very broad scope of application of the apodosis, which is composed of the string of commands in verse 24. These commands apply EVEN IF performing them interrupts something as important as the offering of a sacrifice in the Temple and EVEN IF the recollection of an offense that interrupts it happens while my sacrifice is on the altar waiting to be sacrificed. Resolving offenses is that important, and that urgent.

The present part of the explanation will deal with what, specifically, I am commanded to do when I remember an offense while trying to offer a gift to God.

The first thing I am to do is leave!

… leave your gift there before the altar…
Matthew 5:24a (WEB)
… ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου …
Matthew 5:24a (SBL Greek New Testament)

[Reference Links: Matthew 5:24a (WEB) & Matthew 5:24a (SBL Greek New Testament)].

I must leave what I am doing, and leave any gift I was making where it is, unoffered.

.

ἄφες  -- 2 sing aorist imperative active of  ἀφίημι 
– this verb is a command, but it’s in the aorist past tense. Does use of a past imperative here simply imply the urgent necessity of leaving, right now?  On the theory that I should have left already (in the past) or simply not come in the first place—because of the existence of the offense I just now remembered? (But, oops, I forgot I had something to take care of at home first, but better late than never, leave right now!)

ἔμπροσθεν— before, in front of 
Yes, it literally does say right in front of the altar, unoffered. The word also may carry a sense of accountability: “The Greek word "emprosthen" is primarily used to denote a position or location that is "before" or "in front of" something or someone. It can refer to physical positioning, as well as metaphorical or spiritual presence. In the New Testament, it often conveys the idea of being in the presence of God or others, highlighting a sense of accountability or witness.”  Strong’s Lexicon, Greek No. 1715, on Biblehub.com.

[Reference Link: Strong’s Lexicon, Greek No. 1715, on Biblehub.com.]

Of course, as most who preach this passage will tell you, the main–nearly the only–way in which Israelites who were neither Priests nor Levites could serve in worship was by presenting offerings. So not being able to present offerings was an almost blanket prohibition on all service and collective worship. It was simply not to be done while the worshipper was aware that someone held a grudge against them.

After telling me that I should have left the Temple already, even before I reached the altar, Jesus then gives a present tense command, “go:”

… and go your way… 
Matthew 5:24b (WEB)
…  καὶ ὕπαγε…
Matthew 5:24b (SBL Greek New Testament)

[Reference Links: Matthew 5:24b (WEB) & Matthew 5:24b (SBL Greek New Testament) ].

This is urgent; it is a

ὕπαγε—2 sing present imperative active of ὑπάγω— ὑπo + άγω 
present imperative, do it now; common verb, literally, “go away (from)”  or “go under (authority)”.  Get out of there!

The commentators generally say that the command to leave my gift and go to the believer I have offended, where they are, is more hyperbole when stated in the Temple context. They point out that, in order to comply with this command, a Galilean Jew like most of Jesus’ disciples would have to leave the long line at the Temple, walk 80 miles back to Galilee, “be reconciled,” then return the 80 miles, find the offering he had left behind several days before, and offer it. But this hyperbole does not dilute the command but instead shows just how seriously Jesus took this matter. Reconciliation is to take priority over giving, and even over the most solemn and sacred acts of worship.

Before I return to offer my gift, I must FIRST be reconciled to the believer who I have remembered holds an offense against me:

First be reconciled to your brother… 
Matthew 5:24c (WEB)
… πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου… 
Matthew 5:24c (SBL Greek New Testament)

[Matthew 5:24c (WEB) & Matthew 5:24c (SBL Greek New Testament) ]

The word “first” really IS present in the Greek and means exactly what it says:

πρῶτον –“ First, firstly, before, at the beginning 
“The adverb "próton" is used to denote priority in time, order, or importance. It often signifies the first in a sequence or the foremost in significance. In the New Testament, it is used to emphasize what should be considered or done before anything else, highlighting the primacy of certain actions or principles.” Strong’s Lexicon, Greek No. 4412, on Biblehub.com.
 So going to be reconciled should be both first in time before and first in importance over offering my gift.

[Reference Link: Strong’s Lexicon, Greek No. 4412, on Biblehub.com.]

I must leave in order to be reconciled to the believer I have remembered that I offended, But the verb used is in a form that looks a bit strange to people used to English verbs:

διαλλάγηθι –2 sing aorist imperative passive of διαλλάσσω 
This is an imperative, so it implies that I need to do something, or to have already done something  (it’s in the aorist past tense).  But it is also passive, something that in some sense is done to me.  It takes two to reconcile—I can’t clap one hand.  I can seek reconciliation, but I can’t make it happen.  And, until it happens, I must stay away from the altar.  
What is reconciliation, this thing I am commanded both to do and to have done to me?

Quoting Strong’s Lexicon further shows that the underlying verb refers to a process of reconciliation through which the parties form a new relationship that is different than the one they had before the offense:

διαλλάσσω —
"The verb διαλλάσσω (diallassó) is used in the New Testament to describe the process of reconciliation, particularly in the context of restoring relationships that have been broken or estranged. It implies a thorough change in the relationship between parties, moving from enmity or estrangement to peace and harmony.”  Strong’s Lexicon, Greek No. 1259, on Biblehub.com.

[Reference Link: Strong’s Lexicon, Greek No. 1259, on Biblehub.com.]

And, note:

διαλλάσσω —
  It does not mean restoration of everything just as it was before.  There will be a thorough change in the relationship. But it does mean moving from enmity or estrangement to peace and harmony.  It apparently can be progressive, movement toward the goal rather than arrival at the final destination.

In its original context, reconciliation was tied to restoration of social harmony and community among each other, and also, simultaneously, restoration of the parties’ relationship with God. To quote Strong’s Lexicon again:

διαλλάσσω –
“In the Greco-Roman world, reconciliation was a significant concept, often related to resolving disputes and restoring social harmony. The idea of reconciliation was not only personal but also communal, affecting families, communities, and even political entities. In the Jewish context, reconciliation was deeply tied to the idea of atonement and restoring one's relationship with God…” Strong’s Lexicon, Greek No. 1259, on Biblehub.com.

[Reference Link: Strong’s Lexicon, Greek No. 1259, on Biblehub.com.]

Does this mean that the concept should be abandoned or needs to be weakened when applied to believers who live in an individualistic culture like the modern Western society rather than a community-oriented culture like those of ancient Greek cities, ancient Rome or traditional Judaism?

No. It may, in fact, mean that the insistence on reconciliation needs to be reinforced among believers in our individualistic culture. The Body of Christ is just that, a Body. The focus is on all of us living together under our one Head, Christ. The Body of Christ is, thus, supposed to be community-oriented, not individualistic. The fact that we Westerners will not have learned much about reconciliation or the preservation of community from our culture is no reason to abandon these things. It is, instead, a reason to teach and practice them more carefully. so that they will be preserved.

This process of reconciliation and restoration is a process that is often not completed all at once, just as my reconciliation to God, to his control of my life, is also a process that is usually completed over a long period of time.

Digression—Reconciliation with God is Progressive on My Part

This can be seen from several passages that discuss God’s reconciliation to us, which was completed when Jesus died and needs noting further, as contrasted to our reconciliation to God, coming from being his active enemies to being his trusting friends.

Therefore we know no one according to the flesh from now on. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him so no more. Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.  But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation; namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.
2 Corinthians 5:16-19 (WEB)

[Reference Link: 2 Corinthians 5:16-19 (WEB)].

From this passage, several relevant things can be said:

1.	I am a new creation now, not the old person I was
2.	God was in Christ reconciling us to himself, not himself to us
-he was never our enemy, we were his enemies
-we know it
3.	God also reconciled the world to himself, not himself to the world
-the world doesn’t know it
4.	He reconciles us, and the world, to himself in exactly the same way
-by not counting our, or their, sins against them
5.	He has given us the task of showing and telling the world about reconciliation
-By letting them know that their sins are not counted against them

Because of all of this, Paul goes on to write:

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God.
2 Corinthians 5:20-21 (WEB)

[Reference Link: 2 Corinthians 5:20-21 (WEB)]

1.	So God, who was never our enemy, is already FULLY reconciled to us
-God made Jesus bear our sin to remove what alienated us from him
2.	We beg other people to be reconciled to God
3.	But our coming into harmony with God is progressive
-Jesus died so that I might BECOME the righteousness of God
-I can still ignore God and go my own way sometimes
-Do I still sin sometimes?  Yes—and badly!
-Learning to trust God, not my own way, is a process

Though I have been made the righteousness of God in Christ and no longer have to live in fear of God, I still do lapse into fear sometimes. And I still do go my own way sometimes instead of trusting him. That is why Paul had to beg the believers in Corinth–the letter was written to the church in that city, not the unbelievers there–to continue to be reconciled to God. My reconciliation to God is a process in which I must continue to participate.

God has made peace for us with himself through the Cross, but the reconciliation of all things TO God is not yet complete:

For all the fullness was pleased to dwell in him, and through him to reconcile all things to himself by him, whether things on the earth or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.
Colossians 1:19-20 (WEB)

[Reference Link: Colossians 1:19-20 (WEB)].

1.	God’s big purpose is to reconcile ALL things to himself
-Again, all things TO himself, NOT himself TO all things
2.	He made peace through Jesus’ blood, the sacrifice of His life

But, once again, my reconciliation to God, my transformation from a rebellious enemy to a trusting friend, is a process which requires that I remain grounded in it:

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds, yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him, if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.

Colossians 1:21-23 (WEB)

[Reference Link: Colossians 1:21-23 (WEB) ].

Note particularly that:

1.	Here it is said explicitly—WE were enemies of God
-We were alienated from God in OUR OWN minds, NOT in His mind
-We were alienated because we believed God was our enemy, too
-We believed God was our enemy BECAUSE of our EVIL DEEDS
-This belief was, and is, false
-This is why the message that God does not count our sins against us reconciles US TO HIM if we believe it 
2.	His purpose in our lives is to present us to himself completely whole, devoted to Him, and blameless
-Because I still sin sometimes, this must be a process not yet completed
3.	For this process to continue, I must remain “in the faith”—
-trusting him to complete it
-and clinging to the hope that he will

Finally, John’s words about our sin–our old sinful nature–our sins, and our need to say the same thing God says about these (that is, to “confess” them) also demonstrates that a process is at work:

 But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us. My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous. And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.
1 John 1:7-2:2 (WEB)

[Reference Link: 1 John 1:7-2:2 (WEB)].

Summarizing this,

1.	I can be generally walking in the light, and still have sins from which I need cleansing
2.	In fact, if I say I never have any such sins, I’m lying
3.	If I agree with him about my sin, he does two things—
-He forgives—but he already wasn’t holding my sins against me
-He cleanses me, washing away the power of that sin, so I am free to not repeat
4.	In doing this, he intends that I should not sin again
 -But when I do sin, Jesus pleads with His Father for me.
5.	Showing again that a process is involved on my end
Now Returning to Matthew 5:24

After I have gone to the fellow believer that I remembered offending and successfully started a process of reconciliation–which can take many forms–with them, but not before reconciliation has started, I may

… and then come…
Matthew 5:24d (WEB)
… καὶ τότε ἐλθὼν …
Matthew 5:24d (SBL Greek New Testament)

[Reference Link: Matthew 5:24d (WEB) & Matthew 5:24d (SBL Greek New Testament)].

to complete my gift to God.

That the order of events must be reconciliation first, and only then completion of the gift, is made clear by the adverbs used in the construction:

καὶ τότε –  and then 
“The Greek adverb "τότε" (tote) is used to denote a specific point in time, often indicating a sequence of events or a particular moment in a narrative. It is frequently translated as "then" or "at that time" in English. In the New Testament, "τότε" is used to connect events in a chronological order, providing a temporal framework for the unfolding of biblical narratives.” Strong’s Concordance, Greek No. 5119, on Biblehub.com.
So the construction “πρῶτον  [event A]  καὶ τότε [event B]” clearly does indicate at the least that event A happens in time before event B.

[Reference Link: Strong’s Concordance, Greek No. 5119, on Biblehub.com.]

It is further clarified by the use of a participle rather than an inflected verb:

ἐλθὼν –aorist participle active—masculine nominative singular— of ἔρχομαι – to come.
This is not an imperative, but a participle used as an adjective, apparently modifying “you,” the subject of the sentence. Literally, “you… having come…”  It assumes that, having been reconciled to the believer who originally held an offense against me, I have now come [back] to the altar.

Only at that point may I return…

… and offer your gift.
Matthew 5:24e (WEB)
… πρόσφερε τὸ δῶρόν σου
Matthew 5:24e  (SBL Greek New Testament)

[Reference Links: Matthew 5:24e (WEB) & Matthew 5:24e  (SBL Greek New Testament)].

The verb in this phrase is, once again, a present imperative:

πρόσφερε – 2 sing present imperative active of προσφέρω – to offer
I am still commanded to offer the gift, but not until after the offense I remembered has been reconciled.

.

Conclusions
1.	Reconciliation of offenses between believers is of great importance to God.
2.	It has such great importance that it takes priority over giving and all other acts of collective worship.  
3.	Reconciliation of any offenses of which I am aware must be started before I may properly do any of these other things.
4.	Reconciliation with a believer I have offended is a process, just like my reconciliation to God, learning to trust him, is a process.  And they are processes of the same kind.
5.	Jesus fashioning his Body on Earth into a community that functions as a unified Body is also a process of this same kind.  And it is damaged by bitterness that separates believers. This is what makes the matter of reconciliation so important to God.

Next: Commentaries Discussing the Command to Go and Be Reconciled.

Email me: Ian Johnson.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.