God is Love

¡Solo hay un tipo de amor!

Solo hay un tipo de amor, el amor de Dios, quien es único, unido en uno. Debo amor a Dios y a mi vecino individual con el mismo amor único, puro e indiviso con el que Dios me ama a mí.

The Sheep and the Door of their Fold

John 10:7-10: Here, Jesus changes his metaphor a bit. He still calls us his sheep who trust in him. But now he is identified as the door of our fold, the place where we are safe. Just like in the previous metaphor, everyone else who came before Jesus and tried to lead the sheep were thieves and robbers. And once…
Read more

Las Ovejas y La Puerta de su Redil

Jesús se describe como la puerta del redil, asegurando la protección y guía de sus verdaderas ovejas, que solo siguen su voz y no la de los ladrones. Contrasta su misión de dar vida eterna con la de los ladrones, que buscan robar y destruir. Solo a través de él se obtiene vida abundante y eterna.

My Introduction to Love

My lifelong struggle with love, exacerbated by autism, and how my attempts to show love have often been flawed. I realize authentic love comes from God and that I must rely on the Holy Spirit rather than my own wisdom to truly love others.

Mi Introducción al Amor

Un hombre reflexiona sobre sus siete décadas de vida y su incapacidad para entender completamente el amor debido a su autismo. Ha causado daño a otros a pesar de sus buenas intenciones y reconoce que todo amor verdadero viene de Dios. La clave es seguir la guía del Espíritu Santo y no depender de su propia sabiduría.

Our Shepherd’s Voice

This passage discusses a traditional shepherd’s gentle approach to guiding sheep, emphasizing their trust in the shepherd’s voice. Unlike methods involving fear, the shepherd calls each sheep by name, leading them willingly. The analogy highlights the importance of trust and guidance, affirming that every individual is recognized and led with care.

La Voz de Nuestro Pastor

Explica que los versículos describen a un pastor tradicional llamando a sus ovejas por su nombre, sin usar miedo ni métodos modernos. Jesús enseña que el pastor guía a las ovejas con confianza y amor, haciéndolas salir del redil y seguir su voz de buena voluntad.

What is a root of bitterness?

A root of bitterness is a grudge that spreads to uninvolved parties, planting contempt for the accused and hindering God’s grace. It leads to unforgiveness, rumor embellishment, and division among believers. To combat this, individuals should forgive offenses and avoid spreading resentment, while the church follows scripture-based conflict resolution without gossip.

¿Qué es una raíz de amargura?

Una raíz de amargura es un rencor que, al difundirse, contamina al oyente y crea actitudes de desprecio hacia el ofensor. Los rumores empeoran y se propagan exponencialmente, dañando irreparablemente las relaciones. La única solución es perdonar y buscar la reconciliación, evitando siempre los chismes.

¿Hay Algo Que Dios No Puede Perdonar?

El texto explica que Dios no puede perdonarnos los rencores entre nosotros, ya que solo nosotros somos los dueños de esos sentimientos y debemos decidir perdonar. Jesús enseña que si no perdonamos a otros, Dios no nos perdonará. Dios valora la reconciliación y nos llama a vivir en el perdón.